Prevod od "godina da" do Italijanski


Kako koristiti "godina da" u rečenicama:

l trebalo mu je dvadeset godina da doðe sebi.
E gli ci vollero quasi 20 anni per riprendersi.
Imam još sedam godina da se pripremim.
Avevo altri sette anni per prepararmi.
Ako su deca ovde, biæe nam potrebno sto ljudi i 20 godina da ih naðemo.
Se i bambini dovessero essere quaggiu', avremmo bisogno di cento uomini e vent'anni per trovarli.
Čovek Vaših godina da bude snažan kao što ste Vi!
Un uomo della vostra età, così forte
Neko je upravo pokušao da digne u vazduh Tajms Skver, a ti mi govoriš o nekom posredniku za kojeg je neki zatvorenik rekao pre sedam godina da možda radi za Al Kaidu?
Hanno provato a far saltare in aria Times Square e parli di un fiancheggiatore che un detenuto 7 anni fa ha detto lavorare per Al Qaeda?
Trebalo mi je par godina da ih sve sakupim.
Ci ho messo un paio d'anni a collezionarle.
Vama je visosti trebala samo godina da savladate dotraèki dovoljno dobro.
Mesta', tu ci ha messo solo un anno a imparare il Dothraki sufficientemente bene.
Ne želim biti netaktièan, ali ovo je drugi puta u pet godina da predsjednik uprave Queen Consolidated išèezne pod tajanstvenim okolnostima.
Non voglio essere indelicato... ma è la seconda volta, in cinque anni, che l'amministratore delegato della Queen Consolidated sparisce in misteriose circostanze.
Trebalo mi je 10 godina da se vratim na to mesto.
Mi ci sono voluti dieci anni per riavere il mio posto.
A kada si proèitao šta je tvoj kolega sveštenik radio toj jadnoj deci svih ovih godina, da li si onda plakao?
E quando lesse di quello che fecero i suoi amici preti a quei bambini, per tutti quegli anni, pianse?
Nisam prešla 2.000 svetlosnih godina da budem sekretarica.
Non ho viaggiato per 2.000 anni luce solo per essere un'assistente.
Verovatno joj je zato trebalo toliko godina da kaže da me voli.
Il che è... probabilmente il motivo per cui le ci sono voluti così tanti anni per dirmi che mi amava.
Stanovništvu Zemlje trebalo je sto hiljada godina da dostigne 1 milijardu.
Ci sono voluti 100.000 anni perché la popolazione mondiale... toccasse un miliardo.
A onda samo 50 godina da se udvostruèi na 4 milijarde 1970-e.
E solo 50 anni per raddoppiare ancora... fino a quattro miliardi nel 1970.
Pokazao si peæinskom èoveku vatru i onda sam imao gotovo 200 godina da nauèim da stvorim plamen.
Vorremmo parlare con il signor Einstein. Siamo della CIA. Voleva dire OSS.
To bi znaèilo da je on nekako, èudesno preživeo pad aviona na Himalajima i da je zbog nekog nepoznatog razloga èekao 15 godina da se vrati bez obuæe s težnjom ka nasilju.
Vorrebbe dire che lui... in qualche modo sarebbe miracolosamente scampato all'incidente aereo... sull'Himalaya... e che, per qualche oscura ragione, avrebbe atteso 15 anni per tornare, senza... scarpe ai piedi...
Možda mislite kako je potrebno 8 godina da biste se vratili na početnu brzinu, možda 10 godina - ali ne, potrebno je 45 godina.
Vi immaginerete che ci vogliano altri otto anni per tornare alla velocità iniziale, forse 10 anni -- invece ne passano 45 di anni.
Bilo je potrebno skoro 30 godina da bi iko na svetu rešio ovaj problem.
Ci sono voluti quasi 30 anni prima che qualcuno risolvesse questo problema.
Posle A bombe, stručnjaci su rekli da će biti potrebno 75 godina da iz zemljišta koje je oštećeno radijacijom u Hirošimi, ponovo nešto izraste.
Dopo la bomba A, gli specialisti dissero che ci sarebbero voluti 75 anni prima che il suolo danneggiato dalla radiazione nella città di Hiroshima potesse tornare ad essere fertile.
Osim toga, Amerikanci su odlučili da potroše više od 30 milijardi dolara u sledećih pet godina da izgrade svoje kapacitete za sajber rat.
D'altra parte, gli americani hanno deciso di investire più di 30 miliardi di dollari nei prossimi cinque anni per aumentare la loro capacità di cyber-guerra.
Upravo sam objavila knjigu o introvertnosti, trebalo mi je oko sedam godina da je napišem.
Ho appena pubblicato un libro sull'introversione, mi ci sono voluti sette anni per scriverlo.
Rekli su mi pre 10 godina da se ovo nikad neće desiti, da je to skoro nemoguće.
10 anni fa mi è stato detto che questo non sarebbe mai successo, che sarebbe stato quasi impossibile.
Prirodi je trebalo 100 miliona godina da uspravi majmuna i pretvori ga u Homo sapiensa.
La natura ci ha messo 100 milioni di anni per far stare in piedi la scimmia e diventare Homo sapiens.
Nama je trebalo svega 10 000 godina da učinimo znanje suvišnim.
Noi ce ne abbiamo messi solo 10 000 per rendere obsoleto il sapere.
[Prvi slučaj homoseksualne nekrofilije kod divlje patke Anas platyrhynchos (Aves:Anatiadae)] Znao sam da sam video nešto posebno, ali trebalo mi je šest godina da odlučim da to objavim.
[Il primo caso di necrofilia omosessuale per il germano reale, Anas platyrhynchos (Aves:Anatidae)] Sapevo di aver visto qualcosa di speciale ma mi ci sono voluti sei anni per decidermi a pubblicarlo.
Pa šta mislite da se događa kada pogladite osobu od dvadesetak godina po glavi i kažete: "Imaš još 10 dodatnih godina da započneš svoj život"?
Allora che cosa credete accada quando date una pacca sulla spalla a un ventenne e dite, "Hai ancora altri 10 anni per farti una vita?"
Kada vam je dosta toga nagurano u tridesete, tu je ogroman pritisak tridesetih godina da pogurate karijeru, izaberete grad, partnera, i da rodite dvoje ili troje dece za mnogo kraći vremenski period.
Quando si punta molto sulla fascia dei 30 anni si crea un'enorme pressione per crearsi una carriera, scegliere dove e con chi vivere e fare due o tre figli in un periodo di tempo molto breve.
A zatim su korisitli javne evidencije narednih pet godina da otkriju ko je umro.
Poi hanno usato i registri pubblici nei cinque anni successivi per scoprire chi era deceduto.
Zamolili smo meditante, koji su se time bavili tokom mnogih godina, da dovedu svoj um u stanje gde ne postoji ništa drugo osim ljubavi i dobrote - da se u potpunosti otvore osećajnom biću.
Se chiediamo ai monaci che hanno fatto questo per anni, anni e anni, la loro mente si mette nella condizione in cui non c'è null'altro che amorevole gentilezza... la totale disponibilità ad essere consapevoli.
Rešio sam pre nekoliko godina da fotografišem svaki ekshumirani predmet kako bih stvorio vizuelni arhiv koji preživeli mogu lako da pregledaju.
Ho deciso qualche anno fa di fotografare ogni singolo oggetto riesumato per creare un archivio visivo che i sopravvissuti potessero consultare facilmente.
Farmaceutskoj hemiji je potrebno 10 godina da bi se proizveo novi lek.
Alla chimica farmaceutica servono 10 anni per ricavare nuovi farmaci.
Trebalo mi je osam godina da se potpuno oporavim.
Ci sono voluti otto anni per recuperare completamente.
Prvoj flaši je potrebno 1000 očajničkih godina da se razgradi.
La bottiglia n.1 si decomporrà in un estenuante periodo di 1000 anni
Mislio sam, kada sam postao terapeut pre trideset godina, da ukoliko budem dovoljno dobar da učinim da neko ne bude depresivan, da ne bude anksiozan, da ću ga učiniti srećnim.
Quando, 30 anni fa, ho iniziato come psicoterapeuta pensavo che era abbastanza bene rendere qualcuno non depresso, non ansioso, non arrabbiato, era come farli felici.
Šarl Bone je rekao, pre 250 godina - da se pita kako, pritom misleći na ove halucinacije, kako, kako je on rekao, pozorište uma, može biti proizvedeno u fabrici zvanoj mozak.
Charles Bonnet disse, 250 anni fa -- si chiedeva come, pensando a queste allucinazioni, come, per dirlo con le sue parole, "il teatro della mente potesse essere generato dal macchinario del cervello".
Kada sam naučila, pre nekoliko godina, da se od pisaca očekuje da imaju zaista nesrećno detinjstvo da bi bili uspešni, počela sam da razmišljam kako bih mogla da izmislim strašne stvari koje su mi roditelji radili.
Quando lessi, qualche anno fa, che ci si aspetta che gli scrittori abbiano avuto un'infanzia triste per poter avere successo, iniziai a pensare a come avrei potuto inventarmi le cose orribili che i miei genitori mi avevano fatto.
Ostalo joj je 6 godina da živi zahvaljujući hrani koju jede.
Le restano solo sei anni di vita a causa del cibo che ha consumato.
Ima još 6 godina da živi.
Le restano sei anni di vita.
Postoji vrsta istraživanja koja se zove geoinženjering, koja se bazira na različitim tehnikama koje bi odložile pregrejavanje i na taj način nam kupile 20 do 30 godina da se saberemo.
C'è tutta una linea di ricerca sulla cosiddetta geoingegneria, che sono varie tecniche che rallenterebbero il riscaldamento facendoci guadagnare 20 o 30 anni nei quali coordinare l'azione.
Oprosna godina da vam je ta pedeseta godina; nemojte sejati, niti žanjite šta samo rodi te godine, niti berite groždja u vinogradima nerezanim.
Il cinquantesimo anno sarà per voi un giubileo; non farete né semina, né mietitura di quanto i campi produrranno da sé, né farete la vendemmia delle vigne non potate
Nemoj da ti bude teško kad ga otpuštaš od sebe slobodna, jer je dvojinom onoliko koliko najamnik zaslužio u tebe za šest godina, da bi te blagoslovio Gospod Bog tvoj u svemu što radiš.
Non ti sia grave lasciarlo andare libero, perché ti ha servito sei anni e un mercenario ti sarebbe costato il doppio; così il Signore tuo Dio ti benedirà in quanto farai
Jer je dan od osvete u srcu mom, i dodje godina da se moji iskupe.
poiché il giorno della vendetta era nel mio cuore e l'anno del mio riscatto è giunto
I ja vas izvedoh iz zemlje misirske, i vodih vas po pustinji četrdeset godina da biste nasledili zemlju amorejsku.
Io vi ho fatti uscire dal paese di Egitto e vi ho condotti per quarant'anni nel deserto, per darvi in possesso il paese dell'Amorreo
A Pavle odgovori kad mu namaže sudija da govori: Znajući od mnogo godina da si ti pravedni sudija ovom narodu, slobodno odgovaram za sebe:
Quando il governatore fece cenno a Paolo di parlare, egli rispose: «So che da molti anni sei giudice di questo popolo e parlo in mia difesa con fiducia
A sad više ne imajući mesta u ovim zemljama, a imajući želju od mnogo godina da dodjem k vama,
Ora però, non trovando più un campo d'azione in queste regioni e avendo gia da parecchi anni un vivo desiderio di venire da voi
Ovo pak velim: zavet, koji je od Boga potvrdjen za Hrista, ne odbacuje zakon, koji je postao posle četiri stotine i trideset godina, da ukine obećanje.
Ora io dico: un testamento stabilito in precedenza da Dio stesso, non può dichiararlo nullo una legge che è venuta quattrocentotrenta anni dopo, annullando così la promessa
0.71233892440796s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?